| Adattamento
A differenza degli altri capitoli di Final Fantasy, questo episodio oltre ad essere stato adattato completamente in italiano, ha anche accentuato le differenze tra personaggi imponendo a moli di loro uno slang particolare. È possibile quindi incontrare personaggi che parlano con uno slang derivante, ad esempio, dal dialetto napoletano, o da quello siciliano. Questa scelta si è rivelata assai controversa: alcuni l'hanno assai gradita, altri meno.
Gameplay
Il sistema di battaglia in Final Fantasy IX è stato sostanzialmente rivisto rispetto i predecessori apparsi su Playstation. Le modifiche includono: 4 personaggi in battaglia - in una battaglia è possibile controllare fino a 4 personaggi del party, come nei capitoli precedenti a Final Fantasy VII. Trance - molto simile al sistema Limit Break di Final Fantasy VII. Ogni danno subito in battaglia aumenta la barra di Trance, che una volta piena abilità diverse opzioni speciali per il personaggio (attacchi particolari o aumento di potenza). La barra di trance diminuisce ad ogni attacco sino all'esaurimento della sua energia, se piena soltanto alla fine svanisce per i combattimenti successivi. Magie su più avversari - molte magie possono essere indirizzate a più di un nemico. Mostri invocabili - soltanto alcuni personaggi (ad esempio Eiko) possono invocare i classici mostri di Final Fantasy, come se fossero semplici magie. Multiplayer - è possibile configurare il gioco in modo che nelle battaglie un secondo giocatore possa prendere il controllo di parte del nostro team.
Personaggi
Personaggi giocabili Gidan Tribal: Membro dei Tantarus, un gruppo di briganti. All'inizio avrebbe dovuto rapire la principessa di Alexandria, ma il piano fallisce quando la stessa principessa gli rivela che vuole essere rapita. Diventa così la sua guardia del corpo. Il suo passato è oscuro e il mistero che lo circonda è accentuato dalla strana coda che possiede. Vivi Orunitia: Piccolo Mago Nero, ma particolarmente puro di cuore. Anche il suo passato è piuttosto oscuro e durante l'avventura scoprirà di appartenere ad una razza morente al servizio del male. Garnet Til Alexandros XVIII: Principessa di Alexandria. Sotto shock per lo strano comportamento della madre Brahne, decide di fuggire dal regno con Gidan. Durante il viaggio si nasconde dietro il nomignolo di Daga. Ha un forte e misterioso potere e fa spesso strani sogni. Adalberto Steiner: Il Capitano dei Cavalieri alla corte di Alexandria. Ha una forte lealtà verso la principessa Garnet che giura di proteggere da ogni avversità. Per questo si scontra con Gidan, ma alla fine si unisce al party per poter seguire la principessa. Freija Crescent: Lascia Burmesia dopo la scomparsa del suo amore (Sir Flatrey), si rivela una vecchia amica di Gidan e si unisce al party. Quina Quen: Appartenente alla razza Qu, si unisce al party per esplorare il mondo e farsi una cultura culinaria. Eiko Carol: Bambina che vive a Madain Sari, il villaggio perduto degli invocatori, dove è rimasta l'ultima custode di un grande segreto. Si innamora di Gidan. Amarant Coral: Uno dei banditi più ricercati di Toleno. In realtà innocente, viene accusato ingiustamente di un reato di Gidan. Si unisce al party dopo uno scontro con lui.
Personaggi non giocabili Kalò, Blank, er Cina, Marcus, Carmen e i fratelli Piddu, Poddu e Puddu: amici di Gidan e membri dei Tantarus. Puck: Principe di Burmesia. Stilzkin: un Moguri che chiede sempre a Gidan soldi per poter continuare a viaggiare. Zon & Son: sgherri della regina Brahne che fanno per lei tutto il lavoro sporco. La Regina Brahne: regina di Alexandria, e madre di Garnet. Impazzisce inseguendo il sogno di conquistare nuove terre e non esita a mettere a rischio la stessa vita della figlia. E' coinvolta in qualche modo nei piani di Kuja. Beatrix: cavaliere di Alexandria. Devota alla regina, all'inizio si scontra con Gidan e tutto il gruppo ma poi comprende come stanno realmente le cose e si unisce a loro. Il Granduca Cid Fabool: regnante di Lindblum. Trasformato in uno strano essere da sua moglie, Hilda, per diversi comportamenti sospetti nei suoi confronti. Esperto di tecnologia, conosce i segreti per la creazione di nuove airship. È lui il mandante del rapimento della principessa Garnet, per proteggerla dalla madre. Sir Flatrey: l'amore perduto di Freija. Kuja: un uomo misterioso ossessionato dal potere. Costruisce dei Maghi Neri per la regina Brahne. Garland: un potente personaggio dagli oscuri fini; è tra gli artefici principali dell'intera trama.
Riferimenti
Final Fantasy IX è inteso da molti come un capitolo puramente celebrativo della saga e racchiude in sé numerosi riferimenti al passato tra cui: Shinra March Music - nella Foresta del Male, la banda suona la Shinra March Song tratta da Final Fantasy VII. Musica da Final Fantasy III - Bisogna avere il Vaso di Doga e lo Specchio di Une. Questi due oggetti si possono comprare all' Asta di Toleno. Tornando al villaggio dei Maghi Neri nel disco 4 dopo aver controllato il grammofono nel Black Mage Inn, la musica di sottofondo cambierà in quella del terzo capitolo. Squall e Cloud - alla fine del gioco viene mostrato un testo che dice No cloud or squall shall hinder us. Vulcano Gulgu - simile al Gurgu Volcano visto nel primo Final Fantasy. I nani di Conde Petit salutano come quelli di Final Fantasy IV anche se "Lali-ho" diventa "Rally-ho" (in italiano "Trallallà") probabilmente per un errore di traduzione. Hilgigars, avrebbe dovuto essere tradotto con Hill Gigas. "Gigas" è il nome comune utilizzato per gli esseri giganti della serie, come in Final Fantasy VI. Madain, tradotto nuovamente male doveva richiamare "Maduin" da Final Fantasy VI. Garland è anche un personaggio di Final Fantasy I.
Critica e cattivi profitti
Il gioco non ha venduto quanto gli altri capitoli di Final Fantasy, per una serie di ragioni tra cui: Final Fantasy IX tenta di rispolverare le atmosfere dei primi capitoli allontanandosi da quelle del VII e dell'VIII, cosa che non ha soddisfatto i nuovi fan della serie. I protagonisti appaiono meno complessi e "adulti" rispetto a personaggi dei capitoli precedenti come Squall o Cloud. Dopo l'esperienza realistica con Final Fantasy VIII, il ritorno ai personaggi super-deformed e dai colori più vivi è stato preso come l'intenzione di indirizzare il gioco al pubblico dei più piccoli. La storia presenta riflessioni sull'amicizia e su problemi di natura esistenziale giudicate poco adatte al contesto.
Purtroppo il nono capitolo ha avuto altre sfortune, quali: L'uscire poco prima della Playstation 2. Molti hanno preferito quindi passare a giochi next generation e abbandonare i vecchi giochi Playstation. In Giappone non è stata pubblicata nessuna guida ufficiale del gioco.
Edited by ° Only True Yuna ° - 29/12/2006, 20:34 |